Anglické divadlo Dr Klutz
V pondělí 5. února 2018 po jednodenních pololetních prázdninách k nám do školy zavítal rodilý Australan se svou interaktivní show. Dr. Klutz vedl celé představení anglicky. Děti povzbuzoval k opakování, vše názorně předváděl a ukazoval na rekvizitách, obrázcích, kartách s nápisy apod. Děti, zejména ty mladší, se s nadšením zapojovaly a v představení hrály roli australských zvířat, která se snažila zachránit před požárem v buši. To se jim samozřejmě podařilo a naučily se přitom i několik nových slovíček.
Při představení jsme si užili mnoho legrace, byli v kontaktu s rodilým mluvčím a ještě se něco dozvěděli. Používali jsme zejména přítomný čas průběhový a přídavná jména charakterizující jednotlivá zvířata.
Pro zopakování připojujeme slovní zásobu, která byla procvičována.
a fast racing emu
a clever dancing dingo
a smiling grinning crocodile
a bouncing skipping kangaroo
a slow fat wombat
a lazy sleepy koala
a splashing swimming platypus
a shy hopping bilby
a loud laughing kookaburra
(fast – rychlý, clever – chytrý, vychytralý, slow-pomalý, lazy-líný, sleepy-ospalý, fat-tlustý, shy-stydlivý, loud-hlasitý)
(race-závodit, závod, dance-tanec, tančit, smile-usmívat se, úsměv, grin-zubit se, šklebit se, bounce-skákat, poskakovat, skip-poskakovat, hopsat, splash-cákat, swim-plavat, hop-skákat, vyskočit, poskakovat, laugh-smát se, zasmát se)
What are you doing, dear platypus?
I´m swimming.
I´m running.(Emu), I´m skipping. (Kangaroo), I´m laughing. (Kookaburra)…
Where does it live?
The crocodile lives in the water.
The koala lives in the tree.
The wombat lives under the ground.
The kookaburra lives above the ground.